Hər bir feil obyekt bildirən sözün müəyyən qrammatik formada olmasını – ismin müəyyən halını tələb edir. Bəzən bu sözlərin qrammatik formasında yanlışlığa yol verilir:
Yanlış: O, tələbəsinin biliyindən tam əmin idi.
Düzgün: O, tələbəsinin biliyinə tam əmin idi.
Yanlış: Onlar səyahətlərini müəyyən olunmuş marşrut üzrə davam etdilər.
Düzgün: Onlar səyahətlərinə müəyyən olunmuş marşrut üzrə davam etdilər.
Yanlış: Biz eşitdiklərimizdən çox təəccübləndik.
Düzgün: Biz eşitdiklərimizə çox təəccübləndik.
Yanlış: Mən baş vermiş hadisədən təəssüfləndiyimi bildirdim.
Düzgün: Mən baş vermiş hadisəyə təəssüfləndiyimi bildirdim.
Yanlış: Durğu işarələrini yerli-yerində istifadə etmək lazımdır.
Düzgün: Durğu işarələrindən yerli-yerində istifadə etmək lazımdır.
Yanlış: O, kitabı nəşr etməyi qərara gəldi.
Düzgün: O, kitabı nəşr etməyi qərara aldı.
Düzgün: O, kitabı nəşr etmək qərarına gəldi.
Yanlış: Şampolyon Misir heroqliflərinin sirrini açmağa müyəssər oldu.
Düzgün: Şampolyon Misir heroqliflərinin sirrini açmağa müvəffəq oldu.
Düzgün: Misir heroqliflərinin sirrini açmaq Şampolyona müyəssər oldu.
Mənbə:
İsmayılov R. Düzgün yazaq. Orfoqrafiya, Punktuasiya, Qrammatika. Bakı: Altun kitab, 2022. –128 səh.